lundi 11 septembre 2017

LaTeX : notes de bas de page dans reledpar/reledmac

Les paquets reledpar et reledmac sont très utiles pour afficher du texte en parallèle dans LaTeX ; ils permettent, par exemple, d'afficher à gauche un texte latin et à droite sa traduction française, en sorte que les paragraphes qui se correspondent soient toujours l'un en face de l'autre.

Mais lorsque l'on ajoute des notes de bas de page au moyen de la commande habituelle
\footnote{Ceci est une note}
alors patatras : les numéros ne se correspondent plus. Par exemple, il arrive que l'on voie dans le corps du texte les appels de note 1, 3, 4, 5, et en note de bas de page les références 2, 3, 4 et 5.

Pour résoudre ce problème, il suffit d'utiliser la commande
\footnoteA{Ceci est une note}
qui est mentionnée dans la documentation de reledmac.

Enfin, pour que l'esthétique de ces notes soit la même que celle des notes de bas de page ordinaires (avec une espace verticale entre la marge et le début de la note), ajoutez la commande
\parindentX
dans votre préambule.

mardi 18 septembre 2012

Installer Ubuntu sur un iBook Power PC G4

Problème : La tentative d'installation d'Ubuntu sur un iBook PowerPC G4, au moyen du CD live de la distribution, échouait dès le début du processus, en affichant notamment des problèmes liés au module b43.

Solution : Au message « boot: », taper la commande suivante :
live b43.blacklist=yes

mercredi 25 juillet 2012

Télécharger automatiquement un album Picasa ou Google +avec Firefox

Voici comment télécharger un album Picasa ou Google+ avec Firefox, sans avoir à installer Picasa :

1. dans Firefox, téléchargez l'extension DownThemAll ;

2. si l'on vous a envoyé un lien Google+ de la forme https://plus.google.com/photos/xxx/album/yyy..., copiez le nombre xxx pour afficher la page https://picasaweb.google.com/xxx ;

3. cliquez sur le lien RSS dans la marge de droite ;

4. faites un clic droit sur l'arrière-plan de la page, et cliquez sur « DownThemAll », qui devrait apparaître dans le menu ;

5. choisissez les photos à télécharger dans la liste.

samedi 18 février 2012

Le Grand Ricci sous Linux


你们好!Vous aimez le chinois, vous aimez les pingouins : vous vous êtes procuré le DVD de la version numérique du dictionnaire Grand Ricci en espérant le faire tourner sous Linux. Rassurez-vous, c'est possible. Voici simplement les obstacles qu'il m'a fallu lever pour accéder à cet outil indispensable au sinologue.


Installation


D'abord, il faut avoir installé le logiciel Wine. Si vous utilisez Ubuntu, tapez :
sudo apt-get install wine

Tapez la commande
winecfg
puis allez dans l'onglet « Applications », et mettez-vous en mode « Windows XP » (ou « Windows Vista »). Sinon (par exemple si votre Windows par défaut est Windows 2000), l'installeur du Grand Ricci risque de rouspéter en disant que votre version de Windows est trop ancienne.



Vérifiez que l'espace disque de la partition contenant votre répertoire $HOME/.wine/ soit suffisant (environ 900 Mo, d'après le manuel du Grand Ricci). Lancez le fichier exécutable GR_install_XP.exe ou GR_install_Vista_Seven.exe au moyen de la commande
wine GR_install_XP.exe
ou
wine GR_install_Vista_Seven.exe
Si ça ne fonctionne pas avec l'un des deux Windows, essayez avec l'autre.

Le Grand Ricci vous proposera sans doute d'installer Acrobat Reader : laissez-le faire, cela vous sera bien utile !

Activation


Si tout se passe bien, le Grand Ricci s'installera dans votre répertoire $HOME/.wine/. Repérez le fichier qui s'appelle, typiquement, $HOME/.wine/drive_c/Program Files/Grand Ricci/GrandRicci.exe. Exécutez-le en tapant :
wine $HOME/.wine/drive_c/Program Files/Grand Ricci/GrandRicci.exe
Il se peut que le chargement soit un peu lent.

Chez moi, le chargement échouait avec un message d'erreur que je n'ai pas pensé à noter, mais qui ressemblait vaguement à ça :

wine: Call from 0x7b83a332 to unimplemented function msvcp80.dll.??0?$...
err:module:attach_process_dlls "Support.dll" failed to initialize, aborting.
...

Mais quand j'ai tapé la commande
winetricks vcrun2005
qui a installé, sans doute, des bibliothèques magiques, je n'ai plus vu apparaître ce message d'erreur. Ne me demandez pas précisément pourquoi !

Si le Grand Ricci s'ouvre correctement, vous pouvez vous inscrire pour activer le programme. Curieusement, je n'ai pas réussi à faire l'« activation automatique » par Internet : il a fallu que je procède à une « activation manuelle », en suivant les instructions données par le programme, qui sont heureusement très claires.

Attention : vous n'avez droit qu'à deux activations simultanées par DVD. Si vous changez d'ordinateur, il est donc conseillé de désactiver l'installation présente afin de recouvrer votre crédit d'installations originel.

Utilisation


Utilisez le programme en tapant la commande :
wine $HOME/.wine/drive_c/Program Files/Grand Ricci/GrandRicci.exe
(vous pouvez bien évidemment vous faire un raccourci).

En utilisant le programme pour la première fois, j'ai eu la surprise de constater certaines erreurs d'affichage. Typiquement, les caractères chinois étaient écrits à l'envers, et souvent en dehors du cadre où ils étaient supposés s'afficher ; et le logo du Grand Ricci en haut à gauche ne s'affichait pas.



Mais il m'a suffi de régler à 100 au lieu de 150 la taille de l'affichage en cliquant sur l'un des boutons situés en bas à gauche de la fenêtre du Grand Ricci pour que l'affichage soit correct.


Maintenant je peux donc en toute liberté utiliser le Grand Ricci sous Linux ! 再见!

Ce qui ne fonctionne pas encore chez moi


Il me reste cependant certains problèmes à régler :
  • les caractères anciens (sigillaire, etc.) de la rubrique « Usages anciens » ne s'affichent pas du tout chez moi ;
  • lorsque l'on écrit dans une zone de texte ou que l'on en sélectionne une, le texte s'affiche à l'envers ! Ce n'est pas un véritable obstacle, mais c'est assez désagréable, car on doit écrire à l'aveugle. Il semble que ce soit un bug qui tienne au comportement de Filemaker sous Wine.


vendredi 6 janvier 2012

[Résolu] An error occurred while mounting /media/...

Problème : Au démarrage d'Ubuntu (11.10), une fois sur trois ou quatre, de manière apparemment aléatoire, apparaît le message suivant :
An error occurred while mounting /media/disque
Le système donne le choix entre régler le problème à la main (tapez M) ou continuer comme si de rien n'était (tapez S) ; mais si l'on choisit la dernière option, notre disque externe ne sera pas monté sur /media/disque.

Explication : Dans mon cas, cela tenait à une imprécision de mon fichier /etc/fstab (le fichier qui contient les instructions de montage pour chaque partition au démarrage), dont la ligne de montage du disque externe commençait par
/dev/sdc1 /media/disque [...]
Comme on le voit, cette ligne identifiait le disque externe par son adresse de périphérique dev/sdc1. Or ce nom n'est pas attribué pour l'éternité, mais réinitialisé à chaque fois au démarrage. Une fois de temps en temps, la partition que je destinais à la racine recevait le nom /dev/sdc1, et était donc montée sur /media/disque au lieu de la partition racine ! Conséquences immédiates : non seulement elle ne pouvait plus jouer son rôle de partition racine, mais elle occupait une place dès lors logiquement refusée à mon disque externe.

Solution : Il faut identifier la partition à monter, non par son adresse de périphérique dans /dev, qui peut changer à chaque démarrage, mais par son UUID : un code qui la désigne de manière unique, et qui n'est modifié qu'à chaque formatage. Pour connaître l'UUID, tapez
ls -l /dev/disk/by-uuid
Vous obtiendrez alors une liste contenant notamment une ligne du genre
lrwxrwxrwx 1 root root 10 2012-01-07 06:38 D0B1-169E -> ../../sdc1
(mais l'UUID peut être beaucoup plus long : par exemple 4db90923-1d1c-43f4-bca8-51650f1cc5d6). Il suffit ensuite de remplacer dans le fichier /etc/fstab la ligne
/dev/sdc1 /media/disque [...]
par la ligne
UUID=DoB1-169E /media/disque [...]
Vous pouvez ensuite redémarrer pour être sûr que tout fonctionne bien !

dimanche 1 janvier 2012

Écran de veille Diaporama de KDE extrêmement lent

Si l'écran de veille Diaporama de KDE est trop lent, notamment lors de certaines transitions (pixel par pixel, ligne par ligne, etc.), ajoutez dans votre fichier ~/.kde/share/config/kslideshow.kssrc la ligne suivante :
EffectsEnabled=false

dimanche 6 novembre 2011

[Résolu] "akonadiserver" crashed too often and will not be restarted!

Suite à un plantage de mon ordinateur qui a corrompu la base de données Akonadi (sous Kubuntu 11.10), Kmail est devenu inutilisable. La commande "akonadictl start" renvoyait une litanie d'erreurs :
Query error: 'Table './akonadi/PartTable' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed QMYSQL: Unable to execute query'"
Unable to initialize database.
(...)
ProcessControl: Application 'akonadiserver' returned with exit code 255 (Unknown error)
"akonadiserver" crashed too often and will not be restarted!
Heureusement, une page du blog One More Blog a résolu mon problème. Consultez cette page pour avoir tous les détails ; voici le résumé des commandes :
sudo /etc/init.d/apache2 stop
sudo /etc/init.d/mysql stop
sudo myisamchk /var/lib/mysql/akonadi/PartTable
sudo myisamchk -r /var/lib/mysql/akonadi/PartTable
sudo myisamchk /var/lib/mysql/akonadi/PartTable
sudo /etc/init.d/mysql start
sudo /etc/init.d/apache2 start
Merci à One More Blog !